Friday, March 9, 2012

Matthew (Mateo) 5:10 MIXE: Totontepec New Testament Bible (MXT-NT)


Matthew (Mateo) 5:10
MIXE: Totontepec New Testament Bible (MXT-NT)
10 ’Xo̱o̱n xa je̱e̱ veeda pa̱n pa̱n jatyee je̱ jayu jomtoojnju̱dup titoojnju̱dup ku̱xee du̱tonda juu vee je̱ Nteyam cha̱jkp, íttapts je̱e̱ vee je̱m je̱ Nteyam yam kya̱m.

Matthew (Mateo) 5:10 MIXE: Tlahuitoltepec New Testament Bible (MTNT)


Matthew (Mateo) 5:10
MIXE: Tlahuitoltepec New Testament Bible (MTNT)
10 ’Ñayɨ tyaøya̱jtɨdɨp Dios kyunuukxɨn jaamɨdɨ pøn tkuayoomba̱a̱jtɨdɨp ja øy chɨna̱a̱yɨn, jøts yikjemdundɨ yiktedundɨ, jaabɨts ɨdøøn pa̱a̱ta̱jtɨdɨp ja Dios kyutujk midi ja tyanɨtanaapy ja yja̱a̱y.

Matthew (Matewʉ) 5:10 MIXE: Juquila New Testament Bible (MJNT)


Matthew (Matewʉ) 5:10
MIXE: Juquila New Testament Bible (MJNT)
10 ’Kuni'xy ja di'ibʉty ijttʉp witsy po'oty mʉt ko jyiky'aty éxtʉmʉ Dios ttseky, pes yʉ'ʉ íttʉp ma̱ tsa̱jpótmʉdʉ kutujkʉn.

Matthew (San Mateo) 5:10 MIXE: Isthmus (Guichicovi) New Testament Bible (MIGNT)

Matthew (San Mateo) 5:10
MIXE: Isthmus (Guichicovi) New Testament Bible (MIGNT)
10 ’Tsaac̈hpøjp jaa jäyaayhajxy näjee coo hoguiuhdujt hajxy miøødä; pero jootcujc hajxy jaduhṉ yhidaañ. Paady hajxy jootcujc yhidaañ, coo hajxy jim̱ ñøcxaañ maa jaa Diosän.

Matthew (San Mateo) 5:10 MIXE: Coatlán New Testament Bible (MCNT)


Matthew (San Mateo) 5:10
MIXE: Coatlán New Testament Bible (MCNT)
10 Janch jotcujc je jäy ajcxy huɨdibɨ yajnixiicp yajnigapxp mɨɨd je Dios ytɨyajt ycɨxpɨ. Yɨ ajcxy idamb ma Dios yanemɨn.

Matthew (San Matioo) 5:10 MAZATEC: Ixcatlán New Testament Bible (MI-NT)

Matthew (San Matioo) 5:10
MAZATEC: Ixcatlán New Testament Bible (MI-NT)
10 ’Achichí ra̱ tsjaa̱ xta̱ xi tjimíyotji̱nguii̱ tangat'anii̱ nga ni xi kixi̱ ndyi̱ts'en, nga̱t'a̱ kuí xí tsi̱'e̱ nínga botíxomaa̱ Néná.

Matthew (San Mateo) 5:10 MAZATEC: Huautla New Testament Bible (MHNT)

Matthew (San Mateo) 5:10
MAZATEC: Huautla New Testament Bible (MHNT)
10 Jo to nta -le je xi cjoa ñˀain fa ˀa xi  tˀa tsˀe cjoa qui xi, nca je xi cjoa te xo ma -le ncˀa jmi tjin -le

Matthew (San Mateo) 5:10 MAZAHUA: Chiquihuitlán New Testament Bible (MCB)


Matthew (San Mateo) 5:10
MAZAHUA: Chiquihuitlán New Testament Bible (MCB)
10 ’Jemu ndaja tsëhë me hya xi tsujyihiya tjengui xuta me cojo cjuahngatacun ngatsë rë xi tjin rë me ngu cjuatacun cojo Nina matsejen, ta satë rë me gubiernu xi sahmi Nina.

Matthew (San Mateo) 5:10 MAZATEC: Ayautla New Testament Bible (MZA)

Matthew (San Mateo) 5:10
MAZATEC: Ayautla New Testament Bible (MZA)
10 ’Ndaxure xuta xi tsjengicha tu kjuare nga kixi tjin xi inyatsaen, ngata ña batexuma Naenchana kui= tsee ku̱an.

Matthew (San Mateo) 5:10 MAZAHUA: New Testament Bible (MZB)


Matthew (San Mateo) 5:10
MAZAHUA: New Testament Bible (MZB)
10 Ma cjó co ra tsja na jo, bübü co ra nuu na ü, ra tsjapüji ra sufre.
Pero ngue cü rguí mäjä cü, na ngueje Mizhocjimi ya ngue o̱ Jmu
cü.

Matthew 5:10 MAITHILII: Holy Bible (MLB)

Matthew 5:10
MAITHILII: Holy Bible (MLB)
10 धन्‍य अछि सभ जे धार्मिक रहबाक कारणेँ सताओल जाइत अछि, 2 किएक तँ स्‍वर्गक राज्‍य ओकरे सभक छैक।

Matthew (Mateyon) 5:10 MATSES: Holy Bible (MSB)


Matthew (Mateyon) 5:10
MATSES: Holy Bible (MSB)
10 Nuquin Papa tantiec bëdamboec tabadsho utsin chieshënaid Nuquin Papan bëdambo icmequin unësacsho abëdi tabadmendac.

Matthew 5:10 MARATHI : Holy Bible (MTHB)

Matthew 5:10
MARATHI : Holy Bible (MTHB)
10 नीतिमत्त्वासाठी ज्यांचा छळ झाला आहे ते धन्य कारण स्वर्गाचे राज्य त्यांचे आहे.

Matthew (Matew) 5:10 MAPUDUNGUN: New Testament Bible (MNB)

Matthew (Matew) 5:10
MAPUDUNGUN: New Testament Bible (MNB)
10 Ayüwün niey tati kutrankawkelu ñi kayñetuyawülngen mew ñi femkeel mew Ngünechen ñi werkünieelchi dungu, Ngünechen tañi ülmen mülewe mew ta koneltuley

Matthew 5:10 MAORI : Holy Bible (MAO)

Matthew 5:10
MAORI : Holy Bible (MAO)
10 Ka koa te hunga e whakatoia ana mo te tika: no ratou hoki te rangatiratanga o te rangi.

Matthew (San Mateo) 5:10 MANX GAELIC: Holy Bible (MXG)

Matthew (San Mateo) 5:10
MANX GAELIC: Holy Bible (MXG)
10 Bannit t'adsyn ta surranse tranlaase er graih cairys: son lhieusyn reeriaght niau.

Matthew (San Mateo) 5:10 MAM: de Todos Santos Chuchumatán Bible (MVJ)


Matthew (San Mateo) 5:10
MAM: de Todos Santos Chuchumatán Bible (MVJ)
10 At txtalbil Dios cyibaj kej xjal nchi baj yaset cyuˈn xjal nuk tuˈnj jiquen eteˈ twitz Dios, cuma ckˈojel cye tuˈn cyocx tuj cyaˈj.

Matthew (Tuˈj Matey) 5:10 MAM: Central Holy Bible (MVC)


Matthew (Tuˈj Matey) 5:10
MAM: Central Holy Bible (MVC)
10 Kyˈiwlinqexixjo ayeˈ nikyˈx yajbˈil kyuˈn, noq tuˈn nkubˈ kybˈinchin a tzˈaqle, a tzeˈnku taj Dios, quˈn at kyoklin tiˈj Tkawbˈil Dios toj kyaˈj.

Matthew ( മത്തായി ) 5:10 MALAYALAM: Holy Bible (MLHB)

Matthew ( മത്തായി ) 5:10
MALAYALAM: Holy Bible (MLHB)
10 നീതിനിമിത്തം ഉപദ്രവിക്കപ്പെടുന്നവർ ഭാഗ്യവാന്മാർ; സ്വർഗ്ഗരാജ്യം അവർക്കുള്ളതു.

Matthew (Matio) 5:10 MALAGASY: Holy Bible 1865 (MGHB-1865)


Matthew (Matio) 5:10
MALAGASY: Holy Bible 1865 (MGHB-1865)
10 Sambatra izay enjehina noho ny fahamarinana; fa azy ny fanjakan'ny lanitra.

Matthew (Matej) 5:10 MACEDONIAN: New Testament (MNT)

Matthew (Matej) 5:10
MACEDONIAN: New Testament (MNT)
10 Благословени се прогонуваните поради тоа што се справедливи, зашто ним им припаѓа небесното царство!

Matthew (Matej) 5:10 MACEDONIAN: Holy Bible 1990 (MK-90)

Matthew (Matej) 5:10
MACEDONIAN: Holy Bible 1990 (MK-90)
10 Блажени се гонетите заради правда, бидејќи нивно е царството небесно!

Matthew (Matej) 5:10 MACEDONIAN: Holy Bible 1999 (MK-99)

Matthew (Matej) 5:10
MACEDONIAN: Holy Bible 1999 (MK-99)
10 Блажени се оние кои се гонети заради правда, зашто е нивно царството небесно!

Matthew (Mateo) 5:10 MACHIGUENGA: Holy Bible (MHB)

Matthew (Mateo) 5:10
MACHIGUENGA: Holy Bible (MHB)
10 “Pairotari irishinevageigakempa maganiro iratsipereakagaigakenkanirira inkisaviigakenkanira ikematsaigakerira Tasorintsi itsatagageigakerora ikogagetakerira, matakatari pegaka Tasorintsi Igoveenkariegite